ljudske

Indijske pravljice

Zbirka pravljic, kjer se namesto princev v gozdu srečujemo z maharadžami v džungli, namesto volkov so tigri in namesto zlobnih čarovnic hudobni demoni. Toda slikovita kulisa je le ena izmed pomembnih razlik med Indijskimi in kakšnimi nam bolj znanimi pravjicami …

indijske-pravljice-princesa-labam

Zbirke pravljic so le redko uravnotežene. Nekatere zgodbe so daljše, druge krajše, nekatere zabavnejše, druge poučnejše, nekatere mejijo na basni, druge na malo daljše šale, …

Tudi Indijske pravljice so si med seboj kar precej različne, a prevod in grafična oprema (izvirnik seveda težko sodim, v rokah sem imel le slovenski prevod) vse skupaj držita dovolj dobro, da bi knjigo, čeprav je dokaj zajetna, zlahka prebrali na dušek.

To bi bila seveda napaka. V lepoti in svežini pripovedi je veliko bolje uživati v več manjših, dobro pretehtanih odmerkih, sicer se številne domislice in podrobnosti, po katerih tokrat predstavljena knjiga odstopa od denimo Grimmovih pravljic, prehitro izgubijo.

Na začetku omenjene razlike se sicer najprej opazijo, a nikakor niso bistvene. Veliko več je vredno potovanje po drugačnih prigodah od že dobro znanih princev, ki se bojujejo za naklonjenost princes. V Indijskih pravljicah tako srečamo princeso Labam, ki se aktivno potegne za svojega izbranca, podobno kot to naredi Vasilisa v Ruskih pravljicah, veliko je zvijačnosti, sčasoma pa se nam pod kožo prikrade tudi drugačna kultura od Zahodnjaške, na vrednotah Protestantizma zgrajene, kot se je verjetno skozi mojstrovino bratov Grimm v naše zavesti zakopala celo bolj od katerekoli ustave ali zakona v zadnjih dveh stoletjih.

Indija je dežela velikih razlik, geografskih, kulturnih, ekonomskih, verskih in še kakšnih. Tako v pričujoči zbirki na več mestih izvemo nekaj malega o njihovem kastnem sistemu, o verovanjih, povezanosti človeka z naravo (brata Grimm sta naravo v večini primerov predstavljala kot nasprotnico) in nasploh o življenju, ki nikakor ni boljše ali slabše od tistega, ki poznamo skozi svoj osebni vsakdan. Le drugačno je.

In drugačnost imam za največji plus Indijskih pravljic, ki so čudovita priložnost, da se naučimo česa novega ali pa vsaj za nekaj uric pobegnemo v drugačen svet, v katerem morda tudi sebe in svoje težave uzremo v drugačni luči. Če smo morda iz nekaterih pravljic vajeni reševanja sporov z mečem, je tukaj precej več zvijačnosti, tudi humorja ne manjka, posebej pa mi je všeč kar dobro dodelana dramaturgija (poenostavljeno gre za povezavo med vzroki in posledicami), ki na primer pogosto šepa v različnih ljudskih pravljicah.

Počitnice se bližajo. Ena ideja je torej tu. Zelo dobro čtivo, tako za otroke kot za odrasle. Toplo priporočam!

Advertisements

About Slikanice in knjige za otroke

Rad berem, rad razmišljam, rad delim.
This entry was posted in Vse knjige and tagged . Bookmark the permalink.

Oddajte komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava / Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava / Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava / Spremeni )

Google+ photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google+ računom. Odjava / Spremeni )

Connecting to %s